Manuales de Instrucciones de Coches Mini Compacto

Toyota Aygo > Cojines de aire SRS

Los cojines de aire SRS se inflan cuando el vehículo se somete a cierto tipo de impactos fuertes que pueden ocasionar lesiones importantes a los ocupantes. Funcionan en combinación con los cinturones de seguridad para contribuir a reducir el riesgo de muerte o lesiones graves.

Toyota Aygo. Cojines de aire SRS

Cojines de aire SRS delanteros

  1. Cojín de aire SRS del conductor/cojín de aire del pasajero delantero Pueden ayudar a proteger la cabeza y el tórax del conductor y el pasajero delantero de los impactos con los elementos interiores

Cojines de aire SRS laterales y de protección de cortinilla

  1. Cojines de aire SRS laterales Ayudan a proteger el torso y la cadera de los ocupantes de los asientos delanteros
  2. Cojines de aire SRS de protección de cortinilla (si están instalados) Pueden ayudar a proteger principalmente la cabeza de los ocupantes de los asientos laterales

Componentes del sistema de cojín de aire SRS

  • Modelos de 3 puertas

Toyota Aygo. Componentes del sistema de cojín de aire SRS

  1. Cojín de aire del pasajero delantero
  2. Interruptor de activación y desactivación manual del cojín de aire
  3. Luz indicadora "PASSENGER AIR BAG"
  4. Cojines de aire laterales
  5. Luz de aviso SRS
  6. Cojines de aire de protección de cortinilla (si están instalados)
  7. Sensores de impacto lateral (traseros) (si están instalados)
  8. Pretensores de los cinturones de seguridad y limitadores de esfuerzo
  9. Sensores de impacto lateral (puertas delanteras)
  10. Cojín de aire del conductor
  11. Conjunto del sensor del cojín de aire
  12. Sensor de impacto delantero
  • Modelos de 5 puertas

Toyota Aygo. Modelos de 5 puertas

  1. Cojín de aire del pasajero delantero
  2. Interruptor de activación y desactivación manual del cojín de aire
  3. Luz indicadora "PASSENGER AIR BAG"
  4. Cojines de aire laterales
  5. Luz de aviso SRS
  6. Cojines de aire de protección de cortinilla (si están instalados)
  7. Sensores de impacto lateral (traseros) (si están instalados)
  8. Sensores de impacto lateral (delanteros)
  9. Pretensores de los cinturones de seguridad y limitadores de esfuerzo
  10. Cojín de aire del conductor
  11. Conjunto del sensor del cojín de aire
  12. Sensor de impacto delantero

En la ilustración anterior aparecen los principales componentes del sistema de cojín de aire SRS. El sistema de cojín de aire SRS se controla mediante el conjunto del sensor del cojín de aire. Al desplegarse los cojines de aire, se produce una reacción química en los infladores que llena rápidamente los cojines de aire con gas no tóxico para limitar el desplazamiento de los ocupantes.

ADVERTENCIA

Precauciones relacionadas con el cojín de aire SRS

Tenga en cuenta las siguientes precauciones relativas a los cojines de aire SRS.

En caso contrario, podrían llegar a producirse lesiones graves o incluso mortales.

El conductor y todos los pasajeros del vehículo deben abrocharse correctamente los cinturones de seguridad.

Los cojines de aire SRS son dispositivos complementarios que se deben utilizar junto con los cinturones de seguridad.

El cojín de aire SRS del conductor se infla con una fuerza considerable y puede provocar lesiones graves o mortales, en especial si el conductor está muy cerca del mismo.

Puesto que la zona de riesgo del cojín de aire del conductor son los primeros 50 - 75 mm (2 - 3 pul.) en los que se infla, el conductor contará con un claro margen de seguridad si se sitúa a 250 mm (10 pul.) de distancia del cojín de aire.

Esta distancia se mide desde el centro del volante hasta el esternón. Si se sienta a menos de 250 mm (10 pul.) de distancia, puede cambiar la posición de conducción de varias maneras:

  • Desplace el asiento hacia atrás lo máximo posible siempre que alcance los pedales con comodidad.
  • Recline ligeramente el respaldo del asiento. Aunque los diseños de los vehículos varían, un gran número de conductores puede obtener la distancia de 250 mm (10 pul.), incluso con el asiento del conductor totalmente hacia delante, sencillamente reclinando un poco el respaldo del asiento. Si la carretera se ve con dificultad al reclinar el respaldo del asiento, elévese utilizando un cojín firme que no resbale o eleve el asiento si el vehículo dispone de esa característica.
  • Si el volante es ajustable, inclínelo hacia abajo. De esa forma, el cojín de aire queda orientado hacia el pecho en lugar de hacia la cabeza y el cuello.

El asiento se debe ajustar según las recomendaciones anteriores, siempre que se mantenga el control de los pedales, del volante y la visión de los controles del tablero de instrumentos.

Precauciones relacionadas con el cojín de aire SRS

  • El cojín de aire SRS del pasajero delantero se infla también con una fuerza considerable y puede provocar lesiones graves o mortales, en especial si el pasajero delantero se encuentra muy cerca del mismo. El asiento del pasajero delantero debe estar lo más alejado posible del cojín de aire con el respaldo ajustado, de forma que el pasajero delantero se siente erguido.
  • Si los niños no están bien sentados y/o sujetos, pueden sufrir lesiones graves o incluso mortales al inflarse los cojines de aire. Los niños que sean demasiado pequeños para utilizar el cinturón de seguridad se deberán sujetar adecuadamente con un sistema de sujeción para niños. Toyota recomienda encarecidamente que todos los niños se coloquen en los asientos traseros del vehículo y que se aten convenientemente. Los asientos traseros son más seguros para los niños que el asiento del pasajero delantero
  • No se siente en el borde del asiento ni se apoye contra el tablero de instrumentos.
  • No permita que un niño se sitúe delante de la unidad del cojín de aire SRS del pasajero delantero ni se siente sobre el pasajero delantero.
  • No permita que los ocupantes del asiento delantero lleven objetos sobre las rodillas.
  • Vehículos sin cojines de aire SRS de protección de cortinilla: No se apoye contra la puerta delantera.
  • Vehículos con cojines de aire SRS de protección de cortinilla: No se apoye contra la puerta, el raíl lateral del techo ni contra los pilares delantero, lateral o trasero.

Precauciones relacionadas con el cojín de aire SRS

  • No permita a nadie que se arrodille en el asiento del pasajero mirando hacia la puerta ni saque la cabeza o las manos fuera del vehículo.
  • No fije nada ni apoye ningún objeto en zonas como el tablero de instrumentos o la almohadilla del volante.

    Estos objetos podrían convertirse en proyectiles en caso de que se activen los cojines de aire SRS del conductor y del pasajero delantero.

  • Vehículos sin cojines de aire SRS de protección de cortinilla: No fije nada en zonas como la puerta, el parabrisas y la ventanilla lateral.
  • Vehículos con cojines de aire SRS de protección de cortinilla: No fije nada en zonas como la puerta, el parabrisas, la ventanilla lateral, los pilares delantero o trasero y el raíl lateral del techo.
  • No utilice accesorios para los asientos que tapen las zonas donde se despliegan los cojines de aire SRS laterales, ya que podrían interferir en el inflado de los mismos. Estos accesorios pueden impedir que los cojines de aire laterales se activen correctamente, pueden deshabilitar el sistema o bien hacer que los cojines de aire laterales se inflen de forma accidental, con resultado de muerte o lesiones graves.
  • No golpee ni aplique niveles elevados de fuerza en la zona de los componentes del cojín de aire SRS.

    En caso contrario, podría provocar que los cojines de aire SRS funcionen incorrectamente.

Precauciones relacionadas con el cojín de aire SRS

  • No toque ningún componente inmediatamente después de inflarse los cojines de aire SRS, ya que puede estar caliente.
  • Si es difícil respirar después de que los cojines de aire SRS se hayan desplegado, abra una puerta o ventanilla para que entre aire fresco o salga del vehículo siempre que no implique ningún peligro. Lávese lo antes posible para eliminar los residuos y evitar así que la piel se irrite.
  • Si las zonas en las que se encuentran guardados los cojines de aire SRS, como la almohadilla del volante y la guarnición de los pilares delantero y trasero (vehículos con cojines de aire SRS de protección de cortinilla), están dañadas o agrietadas, lleve su vehículo a un concesionario Toyota autorizado, a cualquier taller o a otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios para que las sustituyan.

Modificación y desecho de los componentes del sistema de cojines de aire SRS

No deseche el vehículo ni realice ninguna de las siguientes modificaciones sin consultar a un concesionario Toyota autorizado, con cualquier taller, o con otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios. Los cojines de aire SRS podrían funcionar incorrectamente o inflarse de forma accidental, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.

  • Instalación, desmontaje, desarme y reparación de cojines de aire SRS
  • Reparaciones, modificaciones, extracción o sustitución del volante, el tablero de instrumentos, salpicadero, asientos o tapicería de asientos, pilares delantero, lateral y trasero o rieles laterales del techo
  • Reparaciones o modificaciones del guardabarros delantero, parachoques delantero o lateral del habitáculo
  • Instalación de una rejilla de protección (defensas delanteras, barra contra canguros, etc.), quitanieves o tornos
  • Modificaciones en el sistema de suspensión del vehículo
  • Instalación de dispositivos electrónicos como radios móviles bidireccionales (transmisor de RF) y reproductores de CD

Si los cojines de aire SRS se despliegan (se inflan)

  • Es posible que se produzcan contusiones y ligeras abrasiones por contacto con el cojín de aire SRS al inflarse.
  • Se oirá un gran ruido y se emitirá un polvo blanco.
  • Vehículos sin cojines de aire SRS de protección de cortinilla: Las piezas del módulo del cojín de aire (cubo del volante, cubierta del cojín e inflador) y también los asientos delanteros pueden permanecer calientes durante varios minutos. El propio cojín de aire estará caliente.
  • Vehículos con cojines de aire SRS de protección de cortinilla: Los componentes del módulo del cojín de aire (parte central del volante, cubierta del cojín de aire e inflador), así como los asientos delanteros y los componentes de los pilares delantero y trasero y los raíles laterales del techo, pueden permanecer calientes durante varios minutos. El propio cojín de aire estará caliente.
  • El parabrisas podría agrietarse.

Condiciones de inflado de los cojines de aire SRS (cojines de aire SRS delanteros)

Los cojines de aire SRS delanteros se inflarán si la fuerza del impacto es superior al nivel de umbral diseñado (equiparable a la fuerza de impacto de una colisión frontal a aproximadamente 20 - 30 km/h [12 - 18 mph] contra una barrera fija que no se mueve ni se deforma).

Sin embargo, esta velocidad umbral se incrementará notablemente en las siguientes situaciones:

  • Si el vehículo golpea un objeto que se pueda mover o deformar por el impacto, como un vehículo estacionado o el poste de una señal
  • Si el vehículo se ve involucrado en una colisión en la que la parte delantera del vehículo "se incrusta" bajo la plataforma de un camión

Dependiendo del tipo de colisión, es posible que solo se activen los pretensores de los cinturones de seguridad

Condiciones de inflado de los cojines de aire SRS (cojines de aire SRS laterales)

Los cojines de aire SRS laterales se inflarán si la fuerza del impacto es superior al nivel de umbral diseñado (equiparable a la fuerza del impacto producido por un vehículo de aproximadamente 1.500 kg [3.300 lb.] que impacta con el habitáculo del vehículo en dirección perpendicular a la orientación del vehículo a una velocidad de aproximadamente 20 - 30 km/h [12 - 18 mph]).

Condiciones de inflado de los cojines de aire SRS (cojines de aire SRS laterales y de protección de cortinilla [si están instalados])

  • Los cojines de aire SRS laterales y de protección de cortinilla se inflarán si la fuerza del impacto es superior al nivel de umbral diseñado (equiparable a la fuerza del impacto producido por un vehículo de aproximadamente 1.500 kg [3.300 lb.] que impacta con el habitáculo del vehículo en dirección perpendicular a la orientación del vehículo a una velocidad de aproximadamente 20 - 30 km/h [12 - 18 mph]).
  • Los cojines de aire SRS de protección de cortinilla también podrían activarse en caso de producirse una colisión grave en la parte delantera.

Condiciones en las que se podrían activar (inflar) los cojines de aire SRS, además de una colisión

Los cojines de aire SRS delanteros y los cojines de aire SRS de protección de cortinilla (si están instalados) pueden inflarse también si el vehículo recibe un fuerte impacto en la parte inferior. En la ilustración se muestran algunos ejemplos.

  • Golpe contra el bordillo de una acera, escalón de la calzada o superficies duras
  • Caída dentro de un bache profundo o salto sobre él
  • Salto o caída fuerte del vehículo

Tipos de colisiones en las que es posible que no se inflen los cojines de aire SRS (cojines de aire SRS delanteros)

Los cojines de aire SRS delanteros no suelen inflarse en caso de que el vehículo sufra una colisión lateral o trasera, si da vueltas de campana o si se produce una colisión frontal a baja velocidad. No obstante, cuando una colisión de cualquier tipo causa una desaceleración de avance del vehículo suficiente, es posible que los cojines de aire SRS delanteros se activen.

  • Colisión lateral
  • Colisión trasera
  • Vuelco del vehículo

Tipos de colisiones en las que es posible que no se inflen los cojines de aire SRS (cojines de aire SRS laterales o cojines de aire SRS laterales y de protección de cortinilla [si están instalados])

Los cojines de aire SRS laterales o los cojines de aire SRS laterales y de protección de cortinilla podrían no activarse si el vehículo sufre una colisión lateral a determinados ángulos o una colisión en el lateral de la carrocería, en un punto que no sea en el habitáculo del pasajero.

  • Colisión lateral en un punto de la carrocería que no sea el habitáculo
  • Colisión lateral a un determinado ángulo

Los cojines de aire SRS laterales no suelen inflarse en caso de que el vehículo sufra una colisión frontal o trasera, si da vueltas de campana o si se produce una colisión lateral a baja velocidad.

  • Colisión frontal
  • Colisión trasera
  • Vuelco del vehículo

Los cojines de aire SRS de protección de cortinilla no suelen inflarse en caso de que el vehículo sufra una colisión trasera, si da vueltas de campana o si se produce una colisión lateral o frontal a baja velocidad.

  • Colisión trasera
  • Vuelco del vehículo

Cuándo ponerse en contacto con un concesionario Toyota autorizado, con cualquier taller, o con otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios

El vehículo precisará una inspección o reparación en los siguientes casos. Póngase en contacto lo antes posible con un concesionario Toyota autorizado, con cualquier taller, o con otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.

  • Se ha inflado alguno de los cojines de aire SRS.
  • La parte delantera del vehículo está dañada o deformada, o ha sufrido un accidente que no era lo suficientemente grave como para que se inflaran los cojines de aire SRS delanteros.
  • Una parte de una puerta o la zona que la rodea está dañada o deformada, o el vehículo ha sufrido un accidente que no era lo suficientemente grave como para que se inflaran los cojines de aire SRS laterales o los cojines de aire SRS laterales y de protección de cortinilla.
  • La almohadilla del volante o del tablero de instrumentos próximo al cojín de aire del pasajero delantero está rayada, agrietada o dañada en general.
  • La superficie de los asientos con el cojín de aire lateral está rayada, agrietada o presenta algún otro daño.
  • Vehículos con cojines de aire SRS de protección de cortinilla: La parte de los pilares delanteros, los pilares traseros o los embellecedores (almohadillado) del raíl lateral del techo que contiene los cojines de aire de protección de cortinilla está rayada, agrietada o presenta algún otro daño.

    LEE MAS:

     Toyota Aygo > Pretensores de los cinturones de seguridad (asientos delanteros)

     Toyota Aygo > Sistema de activación y desactivación manual del cojín de aire

    Este sistema desactiva el cojín de aire del pasajero delantero. Desactive los cojines de aire únicamente si utiliza un sistema de sujeción para niños en el asiento del pasajero delantero. Indicador "PASSENGER AIR BAG" Vehículos sin sistema de llave inteligente: La luz indicadora de "ON" se enciende cuando el sistema de cojín de aire está activado (únicamente cuando el interruptor del motor está en la posición "ON").

     Toyota Aygo > Si el vehículo se queda atascado

    Lleve a cabo los siguientes procedimientos en caso de que los neumáticos derrapen o el vehículo quede atascado en barro, suciedad o nieve: Detenga el motor. Coloque el freno de estacionamiento y cambie la palanca de cambios a la posición N. Limpie el barro, la nieve o la arena del neumático atascado. Coloque madera, piedras u otro material para aumentar la tracción bajo los neumáticos. Vuelva a arrancar el motor. Coloque la palanca de cambios en las posiciones E, M o R (transmisión manual multimodo) o en 1 o R (transmisión manual) y suelte el freno de estacionamiento. Seguidamente, con mucha precaución, presione el pedal del acelerador.

    Nuevo - Top - Mapa del sitio - Buscar - © 2021 www.aesauto.org 0.0215 -